7 de mai de 2012

As linguas minoritarias no ensino en Francia. 2

Segunda parte do traballo realizado por Aitana Ansemil, Rebeca Belay, Sandra Fernández, Bruno Insua, Ana Sofía Neto, Tamara Pereiras, Sergio Rozados e Lucía Silva, alumnos de francés de 4º B.


As comunidades lingüísticas minoritarias rexionais decidiron crear as suas propias escolas. (Privadas).
A  ratificación da Carta Europea  aportaríalles medios económicos para obter un estatuto público pero mentres, elas xa foron dando os primeiros pasos.
Tamén  se foron facendo visibles no mundo Web onde están presentes páxinas de calidade.

O BRETÓN:
É unha das que maior dinamismo mostra; DIWAN son escolas asociativas nas que os rapaces contán con unha educación en lingua bretona. O ensino nos niveis iniciais faise exclusivamente en bretón. Trinta establecementos e dous mil alumnos , tamén hai clases bilingües nas escolas públicas e nas privadas.O que fai un total de vinte dous mil alumnos.
As páxinas Breizhoo e breizh.net achégannos ó mundo bretón.

O OCCITANO:
Ten tamén escolas asociativas onde se estuda o occitano, chámanse Calandretas.
En 1980 abría a primeira escola ,con cinco alumnos; hoxe hai trinta e unha con 1522 alumnos.
As páxinas provence web , gidiloc e occitaniavirtuala permítennos descubrir o territorio desta lingua que ocupa mais da metade de Francia e mesmo sobrepasa as súas fronteiras.


O CATALÁN:
   Os pais que desexan escolarizar os seus fillos en catalán contan con la bressolaque é unha escola asociativa baseada na inmersión lingüística.
 Nas páxinas lincaweb e catnord son un útil ó servizo da pan –catalaniedade.

O CORSO:
Córcega  desmárcase rápidamente na súa politica de ensino da súa lingua. No lugar de deixar este ensino en mans de escolas asociativas, foi creado un servicio autónomo no seno do rectorado de Córcega. Isto foi posible  grazas a un compromiso importante do estado.

O VASCO:
As escolas Seaska (19 escolas e 9 colexios) aseguran un ensino en vasco.
A páxina egunkariapreséntanos a historia da prensa en “euskara”.

O ALSACIANO:
Alsannuaire e  le  Dialecte alsacien móstrannos o vigor desta lingua.


Nenhum comentário:

Postar um comentário